Indications from the Ministry of Oil point to implementation by 2011 at the earliest.
وتشير المؤشرات الواردة من وزارة النفط إلى أن التنفيذ سيتم بحلول عام 2011 علىأقربتقدير.
This law will enter into force at the earliest in 2001.
وهذا القانون سيدخل حيز النفاذ علىأقربتقدير في عام 2001.
It's the weekend. It won't ship until Monday at the earliest.
نحن في العطله و لن يُرسلوه حتى يوم الإثنين علىأقربتقدير
It won't ship until Monday at the earliest.
نحن في العطله و لن يُرسلوه حتى يوم الإثنين علىأقربتقدير
It's the weekend. It won't ship untiI Monday at the earliest.
نحن في العطله و لن يُرسلوه حتى يوم الإثنين علىأقربتقدير
Due to these stringent requirements, current estimates suggest that 2013 is the earliest that the Convention can to enter into force.
وبسبب هذه الشروط الصارمة، تُشير التقديرات الحالية إلى أن الاتفاقية ستدخل حيز النفاذ في عام 2013 علىأقربتقدير.
Another part of the station, however, cannot be operational until the summer of next year at the earliest.
بيد أنه لا يمكن تشغيل جزء آخر من المحطة حتى يحل صيف العام القادم علىأقربتقدير.
• A new law on manufacture of and trade in explosives will be ready for the first reading in Parliament by the end of 2002 at the earliest;
• هناك قانون جديد لتصنيع المتفجرات والاتجار بها سيكون جاهزا للقراءة الأولى في البرلمان بحلول نهاية عام 2002 علىأقربتقدير؛
The Government of Liberia will assume control over the AFL only after the completion of the entire training programme, which is expected in November 2009 at the earliest.
ولن تتسلم حكومة ليبريا السيطرة على القوات المسلحة الليبرية إلا بعد إكمال البرنامج التدريبي بأكمله، ومن المتوقع حدوث ذلك في تشرين الثاني/نوفمبر 2009 علىأقربتقدير.